You might not be familiar with Airxess or airbush artist Alessandro “Alec” Voggel, but you have seen his artwork if you watched Team Switzerland in the Olympics—his artwork adorned Swiss goaltender Jonas Hiller.
With almost two decades as a goalie mask designer, Voggel’s cutting-edge artwork speaks volumes of his talent.
In this e-mail interview (in German, with English translation in italics), the Bern, Switzerland-based artist and father provides some insight into his work.
Seit wann bemalen Sie schon Goaliemasken und warum sind Sie ein Goalie-Mask Designer geworden?
How long have you been painting goalie masks, and why did you become a designer?Seit nun schon 16 Jahren bemale ich Goalie Masken. Mich hatten schon immer die bemalten Motorräder und Autos interessiert. Ich wollte wissen wie das geht und habe mir Airbrush Material gekauft. Nach schon ein paar Airbrush-Kursen kam ein guter Freund Leo Giglio (ein Goalie) zu mir, und fragte mich ob ich seine Maske bemalen könnte. Klar machte ich es und das war der Startschuss.
Now it’s been 16 years since I started painting goalie masks. I had always been interested in the painted motorcycles and cars. I wanted to know how to do it and I had bought airbrush material. After even a few airbrush courses, a good friend Leo Giglio (a goalie) came to me and asked me if I could paint his mask. Clearly, I did and that was the start.
Haben Sie formale Ausbildung als Künstler, oder sind Sie autodidakt?
Do you have formal training as an artist, or are you self-taught?
Ich habe diverse Kurse in verschiedenen maltechniken, sowie Photgraphie-Kurse besucht. Der Rest ist üben üben üben. Heute erzielt man eine coole Masken Bemalung eben nicht nur mit der Airbrush, es werden verschiedene Techniken ausgeführt.
I have attended various courses in different painting techniques, as well as photography courses. The rest is practice, practice practice. Today we realized that we cannot just paint a cool mask with airbrush, a variety of techniques are carried out.
Wie sind Sie sich mit professionellen Athleten wie Jonas Hiller von den Anaheim Ducks in Kontakt gekommen? Was war deren Reaktion auf Ihre Masken?
How did you get involved in working with professional athletes such as Jonas Hiller of the Anaheim Ducks? What was the feedback about the masks?
Jonas Hiller kenne ich nun schon seit 2003. Nach der ersten Maske welche ich für Ihn gemalt habe war so begeistert das er seit dem nur noch mich „herausfordert“. Das er heute in der NHL spielt ist sicher auch für uns etwas spezielles. Werbetechnisch sogar ganz cool. Trotzdem, sollte er morgen schon wieder in einem kleinen Club in der Schweiz spielen, erhält er nach wie vor sein gewünschtes Design, und wir würden seine Erwartungen weiterhin überbieten. Ich lege also nicht so viel wert darauf wo jemand spielt, die Person ist mir wichtiger.
I’ve known Jonas Hiller now since 2003. After the first mask, which I had painted for him, he was so impressed since it was for me a "challenge". That he now plays in the NHL is certainly something special for us. The advertising is actually quite cool. Nevertheless, if he should play again tomorrow in a small club in Switzerland, he still receives his desired design, and we would continue to surpass his expectations. So I don’t put much value on where someone plays, the person is more important to me.
Wer war Ihr anspruchsvollster Kunde?
Who has been your most demanding client?
Jonas ist schon mit der anspruchsvollste da ich nun nicht mehr nur seine Masken bemale, sondern auch seine Custom Made Maske herstelle! Also sindwir auf mehreren Ebenen gefordert, und er kann sehr kritisch sein. Aber wir wollen ja herausgefordert werden! Ist Jonas zufrieden, sind wir es auch.
Jonas is already the most challenging because I no longer paint only his mask, but his mask is custom made! So, we are needed at several levels, and he can be very critical. But, of course, we want to be challenged! If Jonas is satisfied, we are, too.
Wie viel Zeit verbringen Sie mit Ihrer Arbeit? Wie denken Sie über Ihre Arbeit im Vergleich zu anderen Goalie-Mask Designern?
What sort of time goes into your artwork? How do you think your work stands out among the various goalie mask designers?
Ich verbringe jeden Tag mit dieser Arbeit... Goalie Masken bemalen und herstellen.. natürlich mit der Unterstützung von Daniel und Beat welches das Airxess Team bildet. Ich denke unsere Arbeit unterscheidet sich im wesentlichen dass sie nicht so bunt ist wie bei anderen Designer. Wir heben uns immer wieder durch spezielle Effekte oder Verfahren von den anderen ab. Unser Ziel ist es aber nicht besser als andere zu sein, oder als die besten zu gelten. Wir konzentrieren uns lieber auf unsere Kunden und gehen auf all die verschiedenen Wünsche ein.
I spend every day with this job ... painting goalie masks and manufacturing .. Of course, with the support of Daniel and Beat, the team that forms Airxess. I think our work differs substantially if only because it is not as colorful as other designers. We stand time and again starting with special effects or by other methods. Our goal is not to be better than others, or considered to be the best. We'd rather concentrate on our customers and respond to all the different opportunities.
Was ist Ihre Lieblings-Aspekt an Ihrem Job? Was finden Sie am schwierigsten? What would you say is your favorite part of the job? What do you find the most challenging part about being a goalie mask designer?
Jeder Tag birgt eine neue Herausforderung, kein Tag ist gleich. Darum gibt es auch bei uns immer nur ein Unikat zu bestellen. Es ist also nicht möglich 2 gleiche Masken, oder eine Kopie einer Maske zu bestellen. Wir hatten schon mehrere Anfragen ob wir die Hiller Olympia Maske zum Ausstellen(!) herstellen. Leider nein. Also nicht einmal Jonas kann das gleiche Maskendesign bestellen! Dies macht unsere Arbeit noch wertvoller und dies geniesse ich. Das schwierigste ist natürlich diese zum Teil sehr komplexen Designs auf eine Maske zu übertragen. Eine sehr schwierige Form, dazu noch die Elastikbänder, viele Löcher etc.
Each day brings a new challenge, no two days are the same. Therefore, you can only oder a unique mask with us. It is also not possible to order 2 identical masks or a copy of a mask. We already had several inquiries whether we can display a copy of the Olympic Hiller mask (!). Unfortunately, no. Not even Jonas can order the same mask design! This makes our work even more valuable and that I enjoy. The most difficult part of this is of course is to transfer very complex designs to a mask. One very difficult form, plus the elastic bands, lots of holes, etc.
Wie geht der Design-Prozess vor sich? Wie viel des Designs stammt von Athleten?
What is the design process? How much of the design is the athlete’s?
Ich erwarte/ wünsche zumindest eine kurze mündliche Beschreibung was auf die Maske soll. Kunden die mir das Design überlassen, wollen mir so noch mehr Vertrauen schenken. Dies habe ich aber nicht so gerne da es unendlich viele Möglichkeiten gibt eine Maske zu designen. Eine Richtung muss vorgegeben werden. Sobald ich ein paar Details weiss, gehe ich ohne Vorzeichnung(!) für den Kunden an die Arbeit. Weder der Kunde noch ich wissen was am Schluss dabei heraus kommt. Dies lässt dann genügend Freiraum um kreativ zu werden.
I expect / hope at least a brief oral description of what should be on the mask. Customers who entrust me with the design, want to give me even more confidence. This I don’t like to much because there are infinitely many ways to design a mask. You need a direction. Once I know a few details (I'll go without a preliminary drawing!), I’ll go to work for the customer. Neither the customer nor I know what comes out of it in the end. This then leaves ample room for getting creative.
Von allen Masken die Sie jemals bemalt haben, welche ist Ihre Lieblingsmaske?
What’s your favorite mask you’ve ever designed?
Da antworte ich schweizerisch diplomatisch: das kann ich nicht genau sagen, es gefallen mir sehr viele! Was aber sicher ist, die Maske von Jonas Hiller für die Olympischen Spiele ist ganz klar etwas besonderes da nicht nur das Design sehr gelungen ist, sondern auch die von uns hergestellte Custom Made Maske „Tornado Hiller Edition“ eine coole Maske ist. An dieser werden sicher lange Erinnerungen bleiben.
This I will answer Swiss diplomatically: I cannot exactly say that, I like many of them! What is certain, Jonas Hiller’s mask for the Olympic Games is clearly something special because it’s not only that the design is very well done, but also our custom made “Tornado Hiller Edition” mask is a cool mask. Of this will surely remain long memories.
Welchen Rat würden Sie jemandem geben, der darüber nachdenkt ein Goalie-Mask Designer zu werden?
What advice would you give someone who was thinking about becoming a goalie mask designer?
Lerne all die verschiedenen Kundenwünsche zu deuten um sie dann mit Deiner Kreativität zu beindrucken. Wenn Du es schaffst nicht für das Geld sondern für die Arbeit zu Arbeiten, dann wirst Du erfolgreich!
Learn to interpret all the different customers’ needs, then impress with your creativity. If you succeed in making it not only for the money but to work itself, then you will succeed!
Was tun Sie in Ihrer Freizeit?
How do you spend your free time?
Ich verbringe die Freizeit mit meiner Familie, im nächsten Monat kommt unser drittes Kind zur Welt! Die Masken müssen dann wieder etwas warten.
I spend time with my family, next month our third child will be born! The masks must then wait a bit.